台語族群日常生活的「生活語言」除了漢文音以外,還有許多已經台語音韻化的外來語言,如荷蘭語、西班牙語、日語、英語、華語⋯,加上在地的平埔族語,都不是漢字所能貼切表達的,若用羅馬字來書寫表達,必能100%保留原音原味。
基本音a e i ou/oo/o͘ u o ai au ia iau io iu oa/ua oe/ue oai/uai ui 後面韻尾加「nn=ⁿ」「h」「nnh=ⁿh」,那只是鼻化母音、喉塞音、喉塞鼻音的符號而已。
如果你的鼻化母音發聲有困難,可以輕壓鼻孔,即可發出鼻音。
加「h」的喉塞音發音,跟基本音差不多,只是發音較短促,類似華語的輕聲。所謂發音的短促與否,只是相對比較的說法。「a阿」音較長,「ah鴨」音較短。
沒有留言:
張貼留言